恋上你看书网

繁体版 简体版
恋上你看书网 > 纯真八年 > 第14章 大公与博戈里斯

第14章 大公与博戈里斯

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

她已经忘记了她曾经也是一个无比虔诚的教徒。那一夜她手握十字架嗓子都说哑了也没能留父亲一个晚上,但让海伦娜无法接受的是他没留住她父亲的性命连母亲与姑姑的也一并带走。

她的父母与姑姑善良了一辈子最后却没有一个好结局……好人有好报只有傻子才会信,好人才没有好报。

一路上海伦娜也不想一直想这些事情,但不知为何这一路上一直有些颠簸。让海伦娜也休息不好。明明是暖和的环境但海伦娜全身发冷。

“波波!”车夫告诉她已经到了的时候她一眼就看到了站在路边的鲍里斯。

鲍里斯闻声看向她,随即便露出温柔的笑容。

海伦娜三步并作两步,上前抱住了他。没有海伦娜想象中的一切只有再见到恋人的高兴与激动。

鲍里斯明显还未反应过来,不过没一会儿他就被海伦娜的一套行云流水般的动作逗乐了。

鲍里斯回抱住海伦娜,海伦娜听到他低沉的笑声:“没想到你会这么激动。”

“你还有勇气说?”海伦娜揽着鲍里斯的脖子眼含笑意半开玩笑说:“还敢回来不信我把你一脚踢下地狱吗?”

听到海伦娜这么说,鲍里斯接过这个“玩笑”推开她神色严肃的说:“那我得躲远点,再给我点时间我再多做点好事。”

海伦娜噗嗤一声笑了出来,但没过了一会儿,她收起笑容说:“好人不一定有善业,好人也不一定去天堂。而且这世界也没有天堂。”

鲍里斯顺着她的话往下说,“没有人有来生,所以我们要更加珍惜现在。”

海伦娜不情愿地笑了笑,失望地垂下了眼睛。

鲍里斯上前一步,关切询问:“怎么了?你遇到什么麻烦了吗?跟我说说。”

海伦娜立刻抹去了失望的表情,露出了一个似乎难以捉摸的狡黠笑容。她扬起眉毛说:“我现在有了一个烦恼,我现在已经有了花不完的钱以后我的钱会更多。我这辈子都花不完一想到我的钱我这辈子花不完我就不甘心。”

鲍里斯定了一下,没几秒后发出爽朗的笑声 “Ты серьезно?”(你认真的吗?)

说完鲍里斯就看到海伦娜大笑着慢悠悠的说,“开个玩笑。”

“这真的很有趣。”

“真的?”

“当然。千真万确。”

—(莎士比亚)—

when in disgrace with fortune and men's eyes,

失宠于诸神受尽世人白眼;

i all alone beweep my outcast state,

我独自为被遗弃的命运叹息;

and trouble deaf heaven with my bootless cries,

向昏聩的上帝徒劳地哭喊;

and look upon myself,and curse my fate,

咒骂上天的不公正,看轻我自己;

wishing me like to one more rich in hope,

渴望能像某些人一样前程似锦;

featured like him, like him with friends possessed,

面貌英俊,同时拥有众多的友谊;

desiring this man's art and that man's scope,

学识渊博,对未来充满信心;

with what i most enjoy contented least;

而我一无所有,欲望却难以扼止;

yet in these thoughts my self almost despising,

陷于自轻自怜当中;

haply i think on thee,and then my state,

偶然想到你,我的灵魂像是

like to the lark at break of day arising

云雀在破晓时分展翅翱翔;

from sullen earth,sings hymns at heaven's gate;

飞离尘世向天堂高唱赞美诗;

for thy sweet love remembered such wealth brings,

你美好的爱情令我富比王候

that then i scorn to change my state with kings.

即使君王之位我也不屑屈就。

『加入书签,方便阅读』